ビジネスブログ|横浜・関内の韓国語教室 - 韓国語Life

韓国語Life
2016年02月22日 [Default]
韓国では今日で正月お祝いの最後日になります。
5種の穀物で作ったご飯とナムル料理,栗、クルミなどを食べながら一年間の健康を願います。
夜は月見をしながら月に願い事をします。
私も今日は早く帰って5穀ご飯とナムルでも作ろうと思っています。

昨年の写真
 ↓↓↓
金

2016年02月21日 [Default]
初めて韓国ライフを訪れたとき、高校2年生だったお嬢さんが今年卒業することになりました。「お受験大丈夫?」と心配する私にいつもにこにこ「大丈夫です」と答えた彼女、無事に大学校に合格しました。嬉しいですね!ちょっと早いですが、先週の金曜日に彼女の担当講師と3人で卒業お祝いをしました。卒業

2015年12月01日 [Default]
今年の夏、レッスンに申し込みをしたものの仕事が忙しくて来られなくなった人がいる。韓国能力検定試験初級を受けたいという希望があったので、簡単にテストをしてみたら中級以上の実力があった。「初級では勿体ないの中級からの方がいいよ」と勧めた。良さそうな本を紹介してあげたり「一緒に頑張ろう」と過去問を解いてみたりしました。「とても忙しくて教室に通うことができない。」とやめて3ヶ月くらい経った先月の27日、「先生、結果出ました」というハングルのタイトルでメールが来た。韓国語TOPIK4級に合格したという知らせでした。しかも満点で。びっくりした!合格した人はいても万点取った人は初めてでした。お知らせ嬉しかった。お知らせありがとうございます。

2015年11月23日 [Default]
ハングルサラン11・21

11月21日土曜日、ハングルサランイベント楽しく終えることが出来ました。
参加された皆様ありがとうございました。理由あってご参加できなくても応援して頂いた皆様にも感謝します。
今回は、ハングルの先生のKさん、ハングルの通訳をしているSさん、ハングルサランのお馴染みゲスト、私の親友Tちゃんをゲストに生徒のM・Kさん、M・Yさん、Nさん、Sさん、Y・MさんY・Yさんで10人が参加してくれました。
ハングル勉強をしている中で苦手克服法、日韓名前による笑える話、日本語、韓国語の表現の違いなど、ダイエットの話から子どもの話まで、いろんな話で盛り上がり、本当に楽しく過ごしました。
早くは3時から、遅く(正確には覚えていませんが)おおよそ10時30分ぐらい(??)まで付き合って頂いたKさん、Nさん、Tちゃんお疲れさまでした。皆様、ありがとうございます。次回は花見になるか、韓国旅行になるか自分自身も分かりません。できる限り、沢山色んなイベントを開催したいと思っております。皆さんの協力なしでは出来ないと思っているので、これからも応援、ご協力をお願い致します。


2015年11月11日 [Default]
知人に韓国語がとても上手な人が居る。上手な上に綺麗!生徒さんに教えたくて「韓国語が上手になる方法」を聞いた。答えは「諦めない事」でした。なるほど!色んな人が知りたい方法、誰できるけど、簡単に思えるけど一番難しいことでもある。思うようにならない時は、つい、自分には「無理、向いてない」と諦めたくなる、諦める。でも、諦めたら進める事もできない。頑張らなくてもいい。ゆっくり、少しずつ真っ直ぐ前を見て歩きましょうか?頑張らないといけないのは私たち講師たちではないかと思っています。飽きがこないようなレッスンのために。楽しいと思われるように。徳寿宮

2015年11月01日 [Default]
花

気が付けば教室オープンから3年が過ぎた。
オープン前からずっと応援してくれた生徒さん、オープンから変わりなく通ってくれる生徒さん、「ハングルは初めてです。」と予約もしなくて教室に突然、現れたSさん、SMさん、皆さんと初めて出会った日が昨日のようです。読み書きもできなかった生徒さんが読めるようになったり、何を言っているのか、わからないほど発音が悪かった生徒さんがハングルだけでレッスンをするようになったり、少しずつでもレベルアップしている皆さんは教室の自慢です。
飲み会のようなイベントも皆さんと行った韓国旅行も楽しい思い出です。ありがとうございます。これから、もっと皆さんに愛される韓国ライフであるように頑張ります。今後もよろしくお願い致します。


2015年10月26日 [Default]
日本に来て20年が過ぎた私は、変化する母国のでき事に鈍い。
韓国のニュースも日本のマスコミの報道で知るくらいだ。
一年に1度くらいは家族に会いに行くけど、家族以外の接続は一切ないから、
目まぐるしく変化する母国の情報は日本の生徒さんから聞く。
面目ないので韓国のウェーブサイトに入ってみたら、分からない新しい言葉ばかり。
その中でも
남친:ナムジャチング(남자친구)男友達の縮約語・ボーイフレンド
여친:ヨジャチング(여자친구)女友達の縮約語・ガールフレンド
엄친아:オンマチングアドル(엄마친구아들)お母さんの親友の息子の縮約語
     (優れていて何もかも完璧な男の子;韓国のお母さんの口癖からの新しい言葉)
人にも聞けなくてずっと
남친: 旦那の友達(남편친구) 、여친 :奥さんの友達여편네친구 、엄친아 :芸能人の名前と思いました。
また、アメリカに行ったときアメリカに住んでいる人が「」という新語を使うので、
英語だとばかり思いました。kim

このページの先頭に戻る